英文委托书8篇
委托书委托他人代表自己行使自己的合法权益时,委托人不得以任何理由反悔委托事项。在日新月异的现代社会中,很多时候处理事务都会使用到委托书,那么,怎么去写委托书呢?以下是小编为大家整理的英文委托书,仅供参考,大家一起来看看吧。
英文委托书1
致任何有关人员:
本人(身份证号码:id, 护照号码:passport) 自愿同意我的孩子 (身份证号码:id, 护照号码:passport) 自 20xx 年 09 月至 20xx 年 08 月在中国广西玉林学习。为保证我女儿在中国期间的合法权益不受侵害,本人特此授权中国公民 先生(身份证号码:,护照号码:)为我女儿的.临时法定监护人。在临时监护期间,未经临时监护人同意,任何人不得以任何理由将我的女儿带离临时监护人的监护范围,同时我女儿的护照交由临时监护人保管。特此声明。
委托人签名:
年 月 日
英文委托书2
兹全权委托xxx先生(女士)和xxx先生(女士)代表本公司与贵公司签署货物买卖合同事宜,其代表本公司签署的`合同、订单以及其他文件,本公司确认其法律效力。以上代理人的签名样本如下:
xxxxx
xxxxx
以上代理人的签字在本公司送达贵公司有关变更通知以前,本公司确认其法律效力。
xxx
20xx年xx月xx日
英文委托书3
Vollmacht
Von Vollmachtgeber (Name, ID/Pass-Nr.)
an Vollmachtnehmerin (Name, ID/Pass Nr.)
Hiermit wird die eingetragene Vollmachtnehmerin und Vertrauensperson bevollm?chtigt, mich in der folgenden Angelegenheit zu vertreten, die Beglaubigungen bei XXX abzuholen.
Diese Vollmacht ist bis zum XX.XX.XX gültig.
Ort, Datum
(Unterschrift des Vollmachtgebers)
Ort, Datum
(Unterschrift des Vollmachtnehmers)
英文委托书4
consigner: hu fang, female, id card no.: trustee: fu zhihua, male, id card no.:
the consignor hu fang and the trustee fu zhihua was registered to marry on sept.7, 19xx. on august 25, 20xx, their son fu pengyuan was born. now, the consignor hu fang entrust her husband fu zhihua being fully responsible for all the affairs regarding their son fu pengyuan during his staying in foreign country from august 2, 20xx to august 19, 20xx.
the period validity of the letter of attorney is from signing the letter of attorney to the son gets back to china.
the trustee has no entrustment transferring right.
consigner: hu fang
june 27, 20xx
英文委托书5
i, the undersigned mr. /ms. _____representing ___________(company name), a corporation duly established by and existing under the law of_________(region) and having its office at _________(address), hereby constitute and appoint the below-mentioned persons mr./ms. ______, to represent us with regard to the notifications, communication or demand required or permitted under the general frame cooperation agreement between _________ (company name)and __________(company name).
hereby warrant and certify that the signatory, whose signature appears below are genuine and authentic, has been and is on the date set forth below, duly authorized by all necessary and appropriate action to execute the agreement.
[signature to be authorized] [date]
[print signature in english] [print e-mail address]
[print full title of authorized peron] [print tel number]
[print name of company] [company chop/seal as applicable]
by [signature] [date]
[print signature in english] [print e-mail address]
[print full title of executing officer] [print tel number]
[print address]
英文委托书6
兹全权委托xxx 先生(女士)和xxx 先生(女士)代表本公司与贵公司签署货物买卖合同事宜,其代表本公司签署的合同、订单以及其他文件,本公司确认其法律效力。以上代理人的签名样本如下:
Xxxxxx(签字样本)
Xxxxxx(签字样本)
以上代理人的`签字在本公司送达贵公司有关变更通知以前,本公司确认其法律效力。
Xxxx 有限公司 董事长:Xxx(签字)
(公司印章)
200X年X月X日
英文委托书7
i, the name of legal representative, the undersigned legal representative of the company name of the bidder, hereby authorize the undersigned the name of the duly authorized representative to be true and lawful representative of the company from the date of this letter of authorization to act for and on behalf of the company with legally binding effect for and in respect of to sign the bids. and i acknowledge all the contents contained in the bids signed by the authorized representative.
it is hereby authorized.
name of the company: (official seal)
legal representative: (signature)
authorized representative: (signature)
date:
英文委托书8
本授权委托书声明:我 (姓名) 系 (投标单位名称)的法人代表,现授权委托 (单位名称)的 (姓名)为我公司代理人,以本公司的`名义参加 工程项目的投标活动。代理人在开标、评标、合同谈判过程中所签署的一切文件和处理与之有关的一切事务,我均予以承认。代理人: 性别: 年龄:
单 位: 部门: 职务:
代理人无转委权。特此委托。
投标单位: (盖章)
法定代表人: (签字或盖章)
日期 年 月 日